Beispiele für die Verwendung von "требуют" im Russischen mit Übersetzung "require"

<>
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Global problems require Scottish solutions."
Срочные проблемы требуют срочного решения. Immediate problems require immediate responses.
Разрешения, которые не требуют проверки Permissions That Do Not Require Review
Их проблемы требуют немедленного решения. Their problems require an immediate solution.
Революции требуют мужества и жертв. Revolutions require courage and sacrifice.
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен. They require deep, fundamental changes.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
Такие дилеммы требуют медитативного состояния. Dilemmas like these require a meditative state.
и обе требуют определённой тишины. And both require silence of some sort.
Они требуют, чтобы я работал усерднее. They require me to work harder.
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Third, reforms require a strong leader.
Эти проблемы требуют разных методов решения. These problems all require different methods for unlocking growth.
Все названия свойств требуют пространств имен. All property names require namespaces.
Они также требуют огромного количества энергии. These also require tremendous amounts of energy.
Стационары требуют особого внимания и контроля. Residential facilities require special attention and monitoring.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования. Systemic crises always require a fiscal backstop.
Постреволюционные переходные периоды требуют терпения и везения. Post-revolutionary transitions require patience and luck.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности. Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Эти шаги требуют изменения программы снизу-вверх. These steps require a bottom-up program of change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.