Exemplos de uso de "убирать" em russo

<>
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Здесь мы сейчас будем убирать. We are going to clear this area.
Вы здесь можете кликать на элементы и убирать их. So you can click on things and remove it.
Можешь у нас не убирать. Don't make up the room.
Том поручил Мэри убирать оффис. Tom got Mary to clean the office.
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
Политики могут оказывать содействие программам по переподготовке уволенных работников, а также убирать административные барьеры, которые препятствуют их перетеканию в процветающие, экспортно-ориентированные отрасли. Policymakers can promote retraining programs for displaced workers and remove regulatory obstacles that impede their flow into thriving, export-oriented sectors.
И он ещё помогал убирать мусор. He also helped clean up waste.
Утром я помогал убирать комнату Морганы. I was helping clear up Morgana's chamber earlier.
Во Франции доктора сами решали, нужно ли убирать аппараты и когда. В то время как в США последнее слово всегда было за родителями. In France, the doctors decided whether and when the life support would be removed, while in the United States, the final decision rested with the parents.
Я не хочу убирать собачье дерьмо. I don't wanna clean up dog shit.
Кто будет убирать весь этот беспорядок? Who's going to clear up all this mess?
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы? What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Я бы им напоминал, что их работа - убирать мусор. I would remind them that their job is to clear up litter.
Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой. Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д. He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
Ну, если этот один нагадит в доме, убирать будешь ты. Well, if he shits in the house you're cleaning it up.
Приходить домой и убирать рвоту своей жены, когда она напилась. Go home and clean up your wife's puke when she's drunk.
Сейчас иду вниз и буду убирать возле стойки, и тогда всё. Gonna head downstairs and clean out the counter area, and that'll do it.
Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек. She'll clean and cook and look after the other girls' babies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.