Beispiele für die Verwendung von "узнает" im Russischen mit Übersetzung "find out"

<>
Если Аим узнает, я покойник. Ayim finds out, I am a dead man.
А что, если центр узнает? What if mission control finds out?
Если моё начальство узнает о вашем отчиме. If my bosses found out about your father-in-law.
Если только она не узнает до вечера. Unless she finds out before tonight.
Если Шэрон узнает, что я скрыл информацию. If Sharon finds out that I withheld this information.
Если Рози узнает, в чем мы замешаны. If Rosie finds out what we're up to, then she's.
Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится. If he finds out, certainly he will be very angry.
Если Гейтс узнает, что мы встречаемся, это конец. If Gates finds out that we're dating, then that's it.
Он взбесится, если узнает, что ты его обманываешь. He'll hit the roof if he finds out you're cheating on him.
Твой отчим же сказал, что никто не узнает? Didn't your stepdad just say no one's gonna find out about that?
Она узнает, что я пробивала номера его машины. She'll find out I PNC'd his car.
Если босс узнает, наложит в штаны от удивления. If the suit found out, he'd shit a brick.
Если это не сработает, она узнает достаточно скоро. If it doesn't work, she's gonna find out soon enough.
Если Cardiff узнает, мы оба окажемся на улице. Uh, Cardiff finds out, then both of us would be on the street.
Водитель лимузина подслушивает, узнает об этом, хочет поживиться. Limo driver listens in, finds out about it, gets greedy.
Если капитан узнает, что я оставил рабочее место. If the Captain found out I left my post.
Ее мама либо уже знает, либо узнает достаточно скоро. Her mom either already knows or will find out soon enough.
Что ты будешь делать, если твоя крестница всё узнает? What would you do if your goddaughter found out?
Она сильно разочаруется, когда узнает, что я отчуждённый дрочун. She'll be upset when she finds out I'm a reclusive wanker.
Мне здорово влетит, если босс узнает, что я расслабился. Hell to pay if the boss finds out I've been slacking off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.