Beispiele für die Verwendung von "указан" im Russischen

<>
Предположим, указан период в 14 дней. Suppose that you specified a period of 14 days.
В поле Финансовая дата указан последний день выбранного финансового года. The Accounting date field indicates the last day of the selected fiscal year.
Теперь мы отправляем сообщение об ошибке, в котором указан список действительных полей. We now send an the error message which points to a list of valid fields.
В версии маршрута должен быть указан узел. A route version must specify a site.
В поле Финансовая дата указан первый день открытия финансового года. The Accounting date field indicates the first day of the opening fiscal year.
В этом примере не указан период удержания. In this example, no hold duration is specified.
В разделе Версия указан выпуск операционной системы вашего телефона (например, 1703). The Version section indicates which release of software your phone is running (for example, 1703).
Не указан диапазон дат действия правил финансирования. No date range has been specified for when the funding rule is in effect.
На вкладке Электронная почта в списке учетных записей указан тип каждой из них. On the E-mail tab, the list of accounts indicates the type of each account.
Если аргумент не указан, предполагается значение vbSunday. If not specified, vbSunday is assumed.
Значок "?" означает, что в нескольких записях может быть указан одинаковый номер или код. The ? symbol indicates that many records can include the same ID.
Если аргумент не указан, предполагается значение "Воскресенье". If not specified, Sunday is assumed.
Уровень Stop Out указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD». The Stop Out level is indicated in the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Это способ по умолчанию, если не указан другой. This is the default method if you don't specify one.
2.12. Спред указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD». 2.12. Spreads are indicated on the Company Website in the "FOREX, METALS & CFDS" section.
Если был указан профиль, он будет автоматически загружен. If the profile was specified there, it will be downloaded automatically.
Компрессор приводится в действие посредством теплового двигателя в режиме, который указан в первоначальном протоколе испытания. The compressor is engaged by the heat engine at the speed indicated in the initial test record.
Если параметр не указан, по умолчанию используется это поведение. This is the default behavior if this parameter is not specified.
5.12. Limit & Stop Level указан на Веб-сайте Компании в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы, CFD». 5.12. Limit and Stop levels are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Если тип не указан, по умолчанию используется значение website. If you don't specify a type,the default is website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.