Beispiele für die Verwendung von "устанавливаемым" im Russischen mit Übersetzung "fix"
Übersetzungen:
alle2998
establish720
set563
specify363
install329
fix277
lay down133
determine115
fit101
ascertain83
mount56
setup56
institute54
enable49
emplace37
put in place27
erect14
put into place4
posit2
rig up2
installable1
andere Übersetzungen12
В дополнение к программе социального жилья Администрация в 1984 году приступила к осуществлению программы " Договоров о развитии жилищного сектора ", которая в настоящее время регулируется Декретом-законом 13/93/М от 12 апреля и которое предусматривает специальные контракты, заключаемые между правительством и строительными компаниями на строительство недорогого жилья для продажи по устанавливаемым Администрацией ценам, распределение которого также осуществляется на основе отбора.
In addition to the social housing, the Administration in 1984 initiated a further programme known as “Residential Development Contracts”, now regulated under Decree-Law 13/93/M of 12 April which represent special contracts signed between the Government and the civil building companies for the construction of low-cost housing for sale at prices fixed by the Administration, the attribution of which is also subject to public competition.
Продукт. Установленное определение продукта, не имеющее вариантов.
Product – A fixed product definition that does not have any variants.
буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии.
But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Ряд проблем можно решить, установив последние обновления от корпорации Майкрософт.
Recent updates from Microsoft might help fix the problem.
Установите этот флажок, чтобы включить фиксированное местонахождение для размещаемой номенклатуры.
Select this check box to include a fixed location for the item that is being put away.
Теперь тебе осталось только установить обеденный стол, окно, забор, и.
Now you just have to fix the dinning table, the window, the fence.
Для строки накладной поставщика установлен флажок Создание нового основного средства.
The Create a new fixed asset check box is selected for the vendor invoice line.
Для разнесенной строки прихода продукта установлен флажок Новые основные средства?.
The New fixed asset? check box is selected for the product receipt line that is posted.
Флажок Использовать фиксированное количество установлен для строки соглашения о зарплате.
The Use fixed quantity check box is selected on the pay agreement line.
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены.
The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Если согласованы положения Инкотермс, то они будут зачастую устанавливать эти условия.
Where Incoterms are agreed upon, they will often fix these modalities.
Чтобы устранить проблему, откройте настройки системных часов и установите правильные параметры.
To fix the error, open your device's clock and make sure the time and date are correct.
Покупатель имеет право, но не обязан, установить дополнительный срок для исполнения.
The buyer is entitled, but not obliged, to fix an additional period for performance.
Во время посещения страны дата проведения суда еще не была установлена.
The date for trial had not been fixed at the time of the visit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung