Beispiele für die Verwendung von "утверждает" im Russischen mit Übersetzung "claim"

<>
Утверждает, что она не ваша бабушка. Claims not to be your nana.
«Мы сломали издательскую модель, — утверждает он. “We broke the publishing model,” he claims.
Он утверждает, что путешествовал с компаньоном. He claims to have been traveling with a companion.
Он утверждает, что был с землянами. He claims he was with the grounders.
Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение. He claims this is a co-educational institution.
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; Nobody is claiming that sovereignty confers immunity;
Утверждает, что у него полная потеря памяти. He claims total memory loss.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы. The Chinese government claims that Tibetans are happy.
Это было точно авианалет утверждает один из свидетелей. It sounded like an air raid, claims one witness.
Каждый гость утверждает, что был в главной комнате. Each guest claims to have been in the main room.
Да и другие министры не лучше, утверждает "Кифая". Other cabinet ministers are no better, Kifaya claims.
Эта женщина утверждает, что она твоя лучшая подруга. This woman is claiming to be your bestie.
Итальянская ежедневная газета La Repubblica утверждает, что находился. That’s the claim put forth by Italian daily newspaper La Repubblica.
Мой сосед утверждает, они развелись по всему Лондону. My neighbour claims they're running wild all over London.
Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена. China claims that its power over Pyongyang is limited.
Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен. The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic.
Он утверждает, что из-за перекрученных семявыводящих протоков. He claims it was his twisted vas deferens did them in.
Она утверждает что он взял ее силой, но. She claims he forced his way onto her, but.
Фермер утверждает, что был атакован пришельцами, а не преступниками. Rancher claims attack was from an alien, and not the illegal kind.
И что, твой мать утверждает, что она ей помогает? And, uh, does your mother claim that this mary-jane actually helps her?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.