Beispiele für die Verwendung von "участника" im Russischen mit Übersetzung "attendee"

<>
Чтобы добавить в мероприятие участника, нажмите кнопку Создать. Click New to add an attendee to the activity.
Щелкните имя участника, чтобы добавить его в список "Участники". Click on their name to add them to the Attendees list.
Сделать участником/докладчиком: установить для данного человека статус обычного участника или докладчика. Make an Attendee/Presenter to toggle that person from attendee status to presenter status.
Чтобы добавить еще одного участника, введите его имя в поле Добавить людей. If you wish to add another attendee, enter their name where it says Add people.
Позволяет присваивать людям статус участника мероприятий на Facebook (например, «Пойду», «Возможно, пойду» или «Не пойду»). Provides the ability to set a person's attendee status on Facebook Events (e.g. attending, maybe, or declined).
Когда это мероприятие назначается участнику в Нью-Дели (Индия), для этого участника дата и время мероприятия будут отображаться как 16 августа, 20:00. When you assign the activity to the attendee in New Delhi, India, the date and time appear to the attendee as August 16 at 20:00.
Когда это мероприятие назначается участнику в Буффало (штат Нью-Йорк), для этого участника дата и время мероприятия будут отображаться как 15 августа, 10:00. When you assign the activity to the attendee in Buffalo, New York, the date and time of the activity appear to the attendee as August 15 at 10:00.
В течение всего четырехлетнего периода данный представитель была зарегистрирована в качестве участника ежегодных заседаний КСР и КПЖ и в сотрудничестве с представителями других НПО занималась подготовкой ежегодных заявлений, призванных повысить степень осведомленности членов Комиссии о факторах уязвимости семей, особенно семей, оказавшихся разрозненными из-за нищеты и конфликтов, а также об их потребностях с точки зрения защиты. Throughout the entire quadrennial period, the representative has been a registered attendee at the annual meetings of the CSD and CSW, and in cooperation with other NGOs, prepared yearly statements to heighten the Commission members'awareness of the vulnerabilities and protection needs of families, especially those fragmented by poverty and conflict.
Здесь перечислены участники и ресурсы. Attendees and resources are listed over here.
Эти участники все еще раздумывают. These attendees are still tentative.
В сетке показана доступность участников. The grid shows attendee availability.
Добавлять участников может только организатор мероприятия. Only the organizer of an activity can add attendees.
Требуется: выступающий и участник Трансляции собраний Skype Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee
Введите заголовок, время и имена участников собрания. Enter a meeting title, time, and the attendee names.
Каков статус каждого из возможных участников курса? What is the status of each possible course attendee?
Добавьте участников собрания, укажите тему и время. Add the meeting attendees, subject, and time.
Приглашения на собрания автоматически пересылаются участником [ИСПРАВЛЕНО] Meeting invitations are automatically forwarded by an attendee [FIXED]
На ленте Outlook нажмите кнопку Связаться с участниками. Click Contact Attendees in the Outlook ribbon.
Выберите Пригласить участников, чтобы превратить встречу в собрание. Choose Invite Attendees to turn the appointment into a meeting.
В мероприятие с типом "Встреча" можно добавлять участников. You can add attendees to an appointment activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.