Beispiele für die Verwendung von "цифра" im Russischen mit Übersetzung "number"
Übersetzungen:
alle1718
figure682
number597
digit299
numeral18
numeric character3
andere Übersetzungen119
Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit.
Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
This number has been widely quoted in the financial press.
Официальная цифра – она превышает $100 млрд – невысока.
At well over $100 billion, the official number is low.
Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования.
But there's not a lot of science behind that number.
Например, в США перед номером телефона должна стоять цифра 1.
For example, a 1 must precede a phone number in the United States.
Эта цифра выглядит довольно скромной на фоне большинства других стран.
That number looks small compared to most other countries.
Более 800 миллионов человек. Это гигантская цифра – и экстраординарное достижение.
At over 800 million, it is a huge number – and an extraordinary feat.
итак, эта цифра в США и Западной Европе составляет восемь процентов.
The number across the U.S. and Western Europe is eight percent.
Но одна цифра не способна отразить такое сложное явление как бедность.
But a single number fails to capture the complexity of poverty.
Эта цифра, - очень приличная, - это бесплатный вклад насекомых в экономику США.
It's a number - very large - a contribution to the economy of the United States for free.
Никакая цифра лучше не отображает реальную катастрофу американской финансовой системы, чем эта.
No number reveals the true catastrophe of the American financial system more than this one.
Если есть цифра, определяющая судьбу мировой экономики, то это цена барреля нефти.
If one number determines the fate of the world economy, it is the price of a barrel of oil.
А если копнуть вглубь на ещё одно поколение, эта цифра будет даже выше.
Go back a generation further, and the number rises higher.
Конечно, эта цифра немного вводит в заблуждение, поскольку в Европе не проведена интеграция национальных армий.
Of course, that number is somewhat misleading, given Europe’s lack of military integration.
Официально, экономический рост замедлился почти до 7%; но многие считают, что реальная цифра ниже 5%.
Officially, economic growth has slowed to near 7%; but many believe the real number is below 5%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung