Beispiele für die Verwendung von "чувстве" im Russischen mit Übersetzung "feel"

<>
И вот уже перестаешь чувствовать себя таким одиноким, если Фрэнк постоянно говорит о своем одиночестве как о неизбежном чувстве, определяющем душевное состояние человека. You didn’t feel quite as lonely when Frank was going on about loneliness as being an almost inescapable part of the human condition.
Доктор, я понимаю ваши чувства. Dr. Canter, I know how you must feel.
Но зачем человек наделён чувствами? But why does anyone have to feel anything?
Такое приятное и привычное чувство. That feels so nice and automatic.
Такое теплое и приятное чувство. It feels so nice and warm.
Такое чувство, что я снова дома. I mean, this feels like home again.
ТАкое чувство, будто я под колпаком. It feels like I'm being surveilled.
Такое чувство, что это старая мочалка. It feels like an old washcloth.
Такое чувство, что он там кувыркается. Feels like he's turning somersaults in there.
Рискни и признайся ей в своих чувствах. Take a chance and tell her how you feel.
Такое чувство, будто я иду на экзамен. I feel like I'm about to take an exam, but.
Он облегчает вашу боль, создавая чувство эйфории. That's what's relieving your pain, making you feel euphoric.
Такое чувство, что у тебя тяжёлые времена. I feel like maybe you're having a bad time.
Такое чувство, будто я дома, а это. It feels like home, which.
Но я думала, что это светлое чувство. But I thought it was supposed to feel good.
У меня есть сын, я понимаю ваши чувства. I have a sone, and I understand how you must feel.
Почему я не могу признаться в своих чувствах? Why can't I tell her how I feel?
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка. It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
У меня чувство, что что-то препятствует этому. I feel that there are some things that are getting in the way.
Такое чувство, будто я в центре вселенной "Брута"! I feel like I'm in the Brut center of the universe!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.