Beispiele für die Verwendung von "чувствует" im Russischen mit Übersetzung "smell"

<>
Кто-нибудь еще чувствует запах гари? Does anyone else smell something burning?
Он чувствует твой страх, твою слабость. He smells your fear, your weakness.
Он чувствует, кто умеет обращаться с собаками. He knows a dog person when he smells one.
Нельзя оценить, что чувствует человек, который постоянно дышит зловонным воздухом или вынужден заставлять своих детей надевать маску, когда они собрались выйти поиграть на улице. Nor does the experience of constantly inhaling foul-smelling air, or forcing your child to wear a face mask just to play outside.
В отличие от этого, корпорация Pepsi, которая когда-то объединилась с корпорациями AT&T и CIA с целью сместить с должности президента Сальвадора Альенде (Salvador Allende) в Чили, сегодня чувствует себя более чем прекрасно, поскольку делает щедрые пожертвования в рамках КСО на различные цели, поддерживаемые влиятельными НПО. By contrast, Pepsi, which once teamed up with AT&T and the CIA to oust President Salvador Allende in Chile, smells like a rose nowadays, because it has distributed CSR largesse to several causes that influential NGOs embrace.
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. You smell chestnuts roasting.
Вы чувствуете аромат плодов, сир? Can you smell the fruit, ser?
Вы тоже чувствуете запах травки? Are you smelling that weed smell?
Герда, ты не чувствуешь запах? Do you smell that smell?
Я чувствую ватрушку с корицей. I smell cinnamon rolls.
Я чувствую запах в лифте. I smell smoke in the elevator.
Пап, я чувствую запах духов. Dad, it smells like perfume.
Я чувствую запах розового масла? Do I smell attar of roses?
* Я знаю, ты чувствуешь запах парфюма I know you smelled the perfume
Я даже здесь чувствую запах ментола! I smell the menthol up here, man!
Я чувствую запах твоих духов отсюда. I can smell your perfume from here.
Я все еще чувствую запах её духов. I can still smell her perfume.
Я чувствую, как монстр крадется ко мне. I smell a little monster sneaking up behind me.
Я чувствую запах машинного масла в парке. I smell engine oil at the park.
"Проходя по подземному переходу, вы чувствуете запах мочи. "While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.