Beispiele für die Verwendung von "шло" im Russischen
Übersetzungen:
alle3155
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
come with17
andere Übersetzungen73
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
And this is clearly the story of the Chinese economic growth.
Время шло, матрос все слабел, у него появились сомнения.
And as the days rolled on, and the sailor wasted away, he began to have doubts.
Все шло здорово, пока она не перестала присылать отчеты.
The shit didn't hit the fan till she stopped filing back.
Всё шло как раз к этому и не один год.
We've been seeing a highly negative development for several years.
Я переезжаю, потому что просто к этому уже давно шло.
I'm moving because it's just, it's been a long time coming, you know.
Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло.
Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus.
Ты сделаешь все возможное, чтобы вещание шло в полной гамме цветов?
You'll try to broadcast in the full spectrum of color?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung