Beispiele für die Verwendung von "К" im Russischen mit Übersetzung "à"

<>
Езда по скользкой дороге может привести к аварии. Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Они будут прикрепляться к раку. Ils se colleront au cancer.
Вернемся к мясу и фастфуду. Mais revenons aux animaux et à la malbouffe.
Перехожу к табу номер два. Je vais passer au deuxième tabou.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Intéressons-nous à la fixité des terrains.
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Maintenant, revenons au déroulement de l'apocalypse.
Он также апеллировал к надежде. Il en a aussi appelé à l'espoir.
К сожалению, его нет дома. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
Я должен вернуться к работе. Je devrais retourner au travail.
Ты слишком чувствителен к критике. Tu es trop sensible à la critique.
Он приговорён к пожизненному заключению. Il est condamné à perpétuité.
Теперь обратимся к нашей действительности. Donc, passons à la journée moderne.
США привержены к снижению прозрачности. les Etats-Unis se sont engagés à un manque de transparence.
Это ведёт к разделению труда, Et qui mène à la spécialisation.
Применим это к строительной индустрии. Et vous l'appliquez également à l'industrie du bâtiment.
Он очень чувствителен к холоду. Il est très sensible au froid.
Нам нужно готовиться к худшему. Nous avons besoin de nous préparer au pire.
Серьезнее отнесемся к безопасности лекарств Prendre la pharmacovigilance au sérieux
К нему это тоже относится. Cela s'applique aussi à lui.
Я должна вернуться к работе. Je devrais retourner au travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.