Beispiele für die Verwendung von "Одно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8457 un7804 seul440 andere Übersetzungen213
Ни одно из этих заявлений не ново. Aucune de ces déclarations n'est inédite.
Это одно и то же. C'est du pareil au même.
Ни одно из них не будет функционировать. Aucune de ces possibilités ne paraît valable.
Вечно одно и то же. C'est toujours la même chose.
Ни одно животное не может существовать без растений. Aucun animal ne peut exister sans les plantes.
Это не одно и то же. Ce n'est pas la même chose.
Мы не изучали ни одно из этих животных. Nous n'avons étudié aucun de ces animaux.
Но вещество не одно и то же. Mais ce n'est pas la même chose, c'est différent.
Ни одно из этих испытаний не будет легким. Aucun de ces défis ne sera facile à relever.
Это совсем не одно и то же. Ce n'est pas du tout la même chose.
Ни одно правительство Румынии не может пренебречь этими стандартами. Aucun gouvernement roumain ne peut négliger ces normes.
Он всегда говорит одно и то же. Il dit toujours la même chose.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики. Aucun de ces arguments n'est recevable du point de vue juridique.
Энергия и технология - не одно и то же. L'énergie et la technologie ne sont pas la même chose.
Ни одно из этих производств не использует самих организмов. Aucune de ces méthodes n'utilisent les organismes eux-mêmes.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Évidemment, tout le monde boit exactement le même vin.
Ни одно ваше СМИ не смогло его правильно передать. Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement.
Всё это по существу одно и то же. Ce sont fondamentalement les mêmes choses.
Но ни одно из этих соглашений долго не прожило. Aucun de ces deux accords n'a duré longtemps.
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Mourir et perdre, c'est la même chose ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.