Beispiele für die Verwendung von "ПО" im Russischen mit Übersetzung "sur"

<>
Давай прокатимся по реке. Si on va faire un tour sur la rivière.
Не суди о людях по их внешности. Ne juge pas les gens sur leurs apparences.
Я встретила его по дороге домой из школы. Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école à la maison.
Есть идеи, по поводу которых люди сильно расходятся в мнениях Ce sont des idées sur lesquelles les gens sont en désaccord au sens le plus profond possible.
Он распыляет клетки по поверхности. Ça va vaporiser les cellules sur cette surface.
Вот некоторые данные по пошлинам: Voici des données sur les droits de douane:
Слёзы текли по её щекам. Des larmes coulaient sur ses joues.
Мужчина ударил меня по голове. L'homme me frappa sur la tête.
Будь осторожен по дороге домой. Sois prudent sur le chemin de la maison !
Я провалился по всем статьям. J'avais échoué sur tous les plans.
Это происходит по всему Интернету. C'est courant sur le Web.
Она похлопала меня по плечу. Elle me frappa sur l'épaule.
Это по дороге в школу. C'est sur le chemin de l'école.
Все идет как по маслу. Ça marche comme sur des roulettes.
Это распространится по всей кривой. Cela se propagera sur la courbe entière.
Дали ему пробежаться по поверхности. Nous l'avons fait courir sur une surface.
больше никаких прогулок по луне. plus de marches sur la lune.
Жду ваших замечаний по докладу. J'attends vos observations sur le rapport.
Не суди о людях по внешности. Ne juge pas les gens sur l'apparence.
Некоторые хотят переговоров по ядерному разоружению; Certains veulent des négociations sur le désarmement nucléaire ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.