Beispiele für die Verwendung von "Происходит" im Russischen

<>
И тогда происходит качественный прорыв. Et ensuite on a un pic.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. Il y a un léger transfert de cuisson.
Это происходит по всему Интернету. C'est courant sur le Web.
Мы знаем, что происходит модернизация. Nous savons que la modernisation avance.
Всё происходит здесь и сейчас. Vous êtes vraiment vivant, ici et maintenant.
Почему же этого не происходит? Mais pourquoi cela n'est-il pas mis en place ?
Но он чувствует, что происходит. Mais il le sent.
Все это происходит вопреки обстоятельствам. Toute cette activité se développe contre vents et marées.
Не происходит уже 30 лет. Ça ne l'a pas été ces 30 dernières années.
Но этого больше не происходит. Ce n'est plus le cas aujourd'hui.
Это происходит каждые семь дней. C'est tous les sept jours.
Но существенных изменений не происходит. Ils obtiennent cependant peu de résultats.
он представлял, как это происходит. Il eut la vision de tout cela.
Это происходит, когда благополучие людей взаимозависимо. C'est quand les destins des gens sont corrélés.
В футболе все происходит очень быстро. Tout va très vite dans le foot.
Это как-то само собой происходит. C'est comme ça.
Я решил разобраться, как это происходит. Je me suis dit qu'il fallait que je voie à quoi cela ressemblait.
Так как вы понимаете, что происходит? Parce que vous comprenez ce qui les a créées.
В этом случае это происходит интуитивно. Dans ce cas, c'est très intuitif.
На данный момент все происходит наоборот. Pour le moment, les choses évoluent dans la mauvaise direction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.