Beispiele für die Verwendung von "Происходит" im Russischen mit Übersetzung "arriver"

<>
Ясно видно то, что происходит. C'est très clair que c'est ce qui arrive.
Все это будет происходит одновременно. Et cela arrivera dans une arène à la fois, une institution à la fois.
что уже отчасти и происходит. Et c'est déjà en train d'arriver.
Но такое происходит в технологии. Mais cela arrive dans la technologie.
Такого не происходит в биологии. Cela n'arrive pas en biologie.
Это постоянно происходит, когда пишешь. Et cela arrive constamment dans l'écriture.
Такое только со мной происходит. Ça n'arrive qu'à moi, ces choses-là.
Видите, что происходит в Дарфуре. Regardez ce qui arrive au Darfour.
Да, вот здесь это происходит. Oui, ça arrive ici.
Теперь помните - почему это происходит? Maintenant rappelez-vous - pourquoi cela arrive-t-il ?
Это происходит во всем мире. Cela arrive dans ce monde.
Тоже происходит и с нашими клетками. Et bien la même chose arrive à nos cellules.
То же происходит в строительной отрасли. Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Такое происходит в физике все время. Et donc ça arrive tout le temps en physique.
Поверить не могу, что это происходит. Je ne peux pas croire que cela arrive.
Почему всё происходит именно со мной? Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ?
Но когда происходит такое, возникают качественные перемены. Mais quand quelque chose comme ça arrive, les choses changent en qualité.
То же происходит и в строительной индустрии. Cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Саммит G-20 происходит не каждый день. Un sommet du G20 n'arrive pas tous les jours.
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент. Ce changement de gouvernance arrive au plus mauvais moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.