Beispiele für die Verwendung von "Происходит" im Russischen mit Übersetzung "se passer"

<>
Я хочу знать, что происходит. Je veux savoir ce qui se passe.
Вот что происходит каждую весну. Voici ce qui se passe chaque printemps.
Что здесь, черт подери, происходит? Diable, qu'est-ce qui se passe ici?
Я не знаю, что происходит. J'ignore ce qui se passe.
Вот что происходит в мире. Voilà ce qui se passe dans le monde.
Что происходит в правительстве США? Que se passe-t-il dans le gouvernement américain?
Посмотрите, что происходит в конце. Regardez maintenant ce qui se passe à la fin.
Изучение руководства происходит разными способами. L'apprentissage du pouvoir passe par diverses voies.
Это происходит в человеческой голове. Cela se passe dans le cerveau humain.
И так всё и происходит. Et c'est comme ça que ça se passe.
Там происходит что-то новое. Il y a des nouvelles choses qui se passent.
Происходит что-то очень странное. Une chose très étrange se passe ici.
Но посмотрите, что происходит здесь. Mais regardez ce qui se passe ici.
Это происходит по всей стране. Ça se passe dans tout le pays.
Что, черт возьми, тут происходит? Qu'est-ce qui se passe ici ?
Итак, что же здесь происходит? Alors qu'est-ce qui se passe?
Давайте посмотрим, как это происходит. Je vais vous expliquer comment ça se passe.
Она не знала что происходит. Et elle ne savait pas ce qu'il se passait.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Regardez ce qui se passe quand nous avançons.
Это происходит с нами сейчас. Cela se passe chez nous, aujourd'hui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.