Beispiele für die Verwendung von "абсолютно" im Russischen mit Übersetzung "complètement"
Übersetzungen:
alle525
absolu121
absolument67
totalement47
complètement39
entièrement17
tout à fait15
parfaitement10
exactement9
inconditionnel1
andere Übersetzungen199
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
C'est une capacité complètement inutile, si vous y pensez bien.
И вот третий фактор, абсолютно иного характера.
Et il y a un troisième facteur, qui est complètement différent.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и
Je m'empresse d'ajouter que ces surfaces sont complètement artificielles.
Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Vous êtes complètement aveugle maintenant, n'est-ce pas ?
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым.
Il a gagné son surnom en combattant complètement nu.
У 6-8-месячных детей абсолютно одинаковые паттерны.
A six et huit mois, ils étaient complètement équivalents.
И их собственное "Я" проявляется абсолютно уникальными способами.
Et leur personnalité s'exprime de façons complètement uniques.
сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю.
Gaza est dirigée par un régime complètement hostile.
Но вы видите, это абсолютно другой взгляд на ситуацию.
c'est une façon complètement différente de voir la situation.
Большинство правил и методов работы абсолютно не ограничены программным обеспечением.
La plupart des règles sociales et des méthodes de travail sont complètement améliorables dans le logiciel.
Последняя - ты абсолютно не прав, я уверен, что ты ошибаешься.
Tu as complètement tort et je suis sûr que tu as complètement tort.
За последние 20 лет возрастная психология абсолютно перевернула эту картину.
Au cours de ces 20 dernières années, la science développementale à complètement aboli cette image.
И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории.
Mais nous voulions vraiment prouver qu'on pouvait raconter des histoires complètement différentes dans l'animation.
Просто гуманный жест, который, однако, делает традиционный ввод данных двумя руками абсолютно невозможным.
un geste humain - qui rendait la fameuse saisie à deux mains complètement impossible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung