Beispiele für die Verwendung von "живу" im Russischen mit Übersetzung "vivre"

<>
Я здесь больше не живу. Je ne vis plus ici.
Я живу со своей семьей Je vis avec ma famille
Я живу в маленьком городке. Je vis dans une petite ville.
Я живу примерно в миле отсюда. Je vis environ à un mille d'ici.
Я живу и работаю во Франции. Je vis et travaille en France.
Я живу сейчас в доме с видом. Je vis dans une maison avec une vue en ce moment;
Я живу и работаю в Токио, в Японии. Je vis et travaille à Tokyo au Japon.
Я как будто живу в научно-фантастическом фильме. C'est comme si je vivais dans un film de science-fiction.
Это - Лос-Анджелес, штат Калифорния, где я живу. C'est à Los Angeles, en Californie, où je vis.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. Oh, je vis dans un programme informatique - c'est bizarre.
Я всегда живу в настоящем - я люблю настоящее. Je vis toujours dans le présent - j'adore le présent.
Мне пришлось пережить это и я этим живу. Je suis venu pour vivre ça, et je le vis.
Я родился в Польше, сейчас живу в США. Je suis né en Pologne, je vis désormais aux États-Unis.
И при этом я совсем не живу настоящим. Et, de toute façon, je ne vis pas l'instant présent.
Она спросила его, знает ли он, где я живу. Elle lui demanda s'il savait où je vivais.
У меня есть опыт, я живу в этом мире. Je fais cette expérience, je vis dans ce monde.
Просто живу жизнью нормального ребёнка, которым всегда хотел стать, когда рос. J'essaye de vivre ma vie comme un enfant normal, ce que j'avais toujours voulu en grandissant.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. Je vis dans un pays où un litre d'essence est moins cher qu'un litre d'eau.
Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов. En gros, ce sont toutes sortes de restaurants à Oakland, près de là où je vis.
Я сам живу в этом районе, поэтому мы долго наблюдали за происходящим. Je vis là bas, alors on a passé du temps à définir les besoins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.