Beispiele für die Verwendung von "заплакала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 pleurer14
Она заплакала, и я тоже. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
Увидев его лицо, она заплакала. À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Она заплакала, и я тоже заплакал. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
И это был единственный раз, когда она заплакала. Ce fut l'unique fois où elle pleura.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала. Et pendant que la grand-mère parlait avec la traductrice, la grand-mère a commencé à pleurer.
Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе. Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Она была такая тёплая, а по её щекам так катились слёзы, что я заплакала. Et la chaleur de son corps et les larmes qui coulaient sur ses joues roses, et j'ai commencé à pleurer.
От этого даже камни заплачут. C'est à faire pleurer des pierres.
Она заплакала, и я тоже заплакал. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
Мой отец не выдержал и заплакал. Mon père s'est effondré et s'est mis à pleurer.
Я крепко прижал его к себе и заплакал. Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré.
Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали. Quant il est arrivé, ils se sont mis à genoux et ont pleuré.
Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, Un jour il déclara qu'il riait pour ne pas pleurer.
Похоже было, что она вот-вот снова заплачет. Il semblait qu'elle était sur le point de se mettre à nouveau à pleurer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.