Beispiele für die Verwendung von "могут" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16948 pouvoir15365 savoir235 andere Übersetzungen1348
Обладать вещами могут только люди. Seuls les humains possèdent les choses.
Какие здесь могут возникнуть проблемы? Quels sont les problèmes en relation avec ça?
Результаты могут не оправдать ожиданий. Et les conséquences ne correspondent pas forcément à ce qu'étaient nos intentions.
Столицам могут дать другие имена. Les capitales sont débaptisées.
Родители и дети могут ссориться. Parents et enfants se disputent.
Люди не могут жить вечно. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
они могут принести море удовольствия. En fait, ils sont très amusants.
Могут существовать и другие решения. Il y a d'autres solutions possibles.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия. Ces caractéristiques ont des conséquences de toute première importance.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Il y a les puissants, les hégémoniques, les forts.
С другой стороны, они могут войти. En revanche, ils sont parfaitement acceptés.
Помочь это сделать могут четыре проблемы. Quatre grandes questions devraient le permettre.
они ничего не могут нам сказать. ne nous apprennent rien.
А вожди племен могут это устроить. Et c'est possible pour les meneurs de tribu.
Или, если пожелаете, могут быть открыты. Ou découverte, si vous voulez.
Откуда же могут взяться необходимые средства? Comment assurer le financement nécessaire ?
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Il y a probablement de la marge pour davantage de stérilisation.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. Les banques préfèrent ainsi se retirer.
Особенно полезны могут быть две меры. Deux mesures seraient particulièrement utiles.
Примером могут послужить наши идеологические вопросы. L'une est je pense, nos problèmes idéologiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.