Beispiele für die Verwendung von "наше" im Russischen

<>
На нас влияет наше окружение. Nous sommes influencés par notre environnement.
Нам нужно взять контроль над этим вопросом в свои руки, не только пропагандируя лучшее питание для всех, но, и это самое сложное - улучшая наше собственное питание. Nous devons prendre les choses en main, non seulement en militant pour une meilleure alimentation pour tous - c'est ça le plus difficile - mais aussi en améliorant la nôtre.
Ваше будущее - это наше будущее. Votre avenir est notre avenir.
Где наше чувство собственного достоинства? Que faisons-nous de notre dignité ?
"Наше послание народу Ирана недвусмысленно: "Notre message au peuple iranien est clair :
Человечество - наше самое великое изобретение. L'humanité est notre plus grande invention.
Он изменил наше понимание Луны. Il a transformé notre connaissance de la Lune.
И мы закончили наше путешествие. Et notre voyage a pris fin.
Наше молоко говорит по-пьемонтски. Notre lait parle piémontais.
Это наше определение параллельной прямой. C'est notre définition d'une droite parallèle.
Это наше представление о еде. C'est notre paysage de la nourriture.
Наш начальник отверг наше предложение. Notre patron a rejeté notre proposition.
Необязательно представлять себе наше будущее. Pas besoin d'imaginer notre avenir.
Второе наше послание было оптимистичнее: La deuxième partie de notre réponse était plus optimiste :
Мы с радостью приостанавливаем наше неверие. Nous sommes tout capables de suspendre notre incrédulité.
"Наше поражение безоговорочно", - сказал он им. "Notre défaite est totale", il faut trouver une solution politique".
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec.
Итак, наше исследование аутизма только начинается. Ainsi, notre étude de l'autisme ne fait que commencer.
Наше человечество в действительности определяется технологией. Notre humanité est véritablement déterminée par la technologie.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Bien entendu, notre mouvement a été créé ŕ partir de l'opposition :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.