Beispiele für die Verwendung von "примерно" im Russischen mit Übersetzung "environ"

<>
Это примерно в восьми километрах. C'est à environ 8 kilomètres.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Примерно 100 миллионов таких планет. C'est environ 100 millions de ces planètes.
Примерно 20% от размера английской. Ça représente environ 20% de la taille de l'anglais.
Это изображение примерно годовой давности. Ceci est une image datant d'environ un an.
Примерно 19% инвалидов ищут работу. Environ 19% des personnes handicapées sont à la recherche d'un travail.
примерно в 10 000 лет. environ 10000 ans.
Сейчас 1 из примерно 100. Maintenant c'est un N sur environ 100.
Они вырастают примерно до такого размера. Elles grandissent jusqu'à environ cette taille.
Это примерно 1/50 часть миллиметра. Il mesure environ 1/50ème de millimètre.
Я живу примерно в миле отсюда. Je vis environ à un mille d'ici.
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Ca se refroidissait environ jusqu'en 1900.
В одной миле примерно 1600 метров. Un mile fait environ 1600 mètres.
Они сумели замедлиться примерно на 50%. Ils peuvent ralentir d'environ 50%.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. D'ailleurs, cela se produit environ une fois par siècle.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. Le jeu dure environ une minute et 20 secondes.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Et sur ces chromosomes il y a environ 25 000 gènes.
Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет. Les téléphones portables ont été adoptés en huit ans environ.
Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек. Cela représente environ 9 milliards de grains de maïs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.