Beispiele für die Verwendung von "проблема" im Russischen

<>
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
Вот тут-то и кроется крайне важная проблема. Et c'est là que se trouve une énigme vitale.
"У меня проблема с уязвимостью. "Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité.
Энергия - это всегда проблема морали. L'énergie est toujours une question morale.
Это не просто теоретическая проблема. Ce n'est pas qu'un problème théorique.
Проблема не только в финансировании. Le problème n'est pas qu'une question de budget.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Проблема не огромна и всеохватывающа. La question n'est pas s'il y a une voute ou pas à ces habitations.
"Это как раз не проблема!" "Là n'est pas le problème !"
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Néanmoins, reste la question humanitaire.
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Seule la question géorgienne est réellement sérieuse.
Но вот в чём проблема. Voici le problème :
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. La réforme judiciaire est également une question importante.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Enfin, il y a le problème indien habituel :
Эта проблема не является чисто французской. Cette question n'est pas spécifique à la France.
В чем проблема гейского усыновления? Quel est le problème avec l'adoption gay ?
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. C'est une question de valeurs inspirée par la peur.
Правительство и есть наша проблема". Le gouvernement est le problème ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.