Beispiele für die Verwendung von "проблема" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4416 problème3668 question487 énigme1 andere Übersetzungen260
Проблема с устранением последствий травм Difficultés liées au traitement des traumatismes
Другая проблема роста Латинской Америки Les défis posés à la croissance de l'Amérique latine
Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы Combler le fossé des compétences
Частично проблема зависит от удачи. Le hasard tient un rôle.
Проблема неравномерного роста в Европе La croissance inégale, un défi pour l'Europe
Приливы - действительно проблема для местных. Pour eux, il s'agit d'un gros souci.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. le défi de la compétitivité semble trop difficile à relever.
Это моя самая большая проблема. Voilà quel est mon plus grand défi.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Il y a une autre connexion très intéressante ici.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Il s'agit de la vente de documents d'hypothèque.
Однако, именно это наша главная проблема. Mais ceci est notre force motrice.
Первая проблема - это соотношение валютных курсов. Le premier est celui des taux de change.
Моя самая большая проблема - это общество. Mon plus grand défi c'est la société.
Проще простого - проблема заключается в хвостах. C'est la queue, purement et simplement.
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Le défi de la corruption en Amérique latine
Или проблема в чём-то ещё? Ou est-ce autre chose?
Итак, у нас была большая проблема. Le notre était plutôt conséquent.
Существует и еще более глубокая проблема: Il y a plus profond:
Проблема в недостаточности потока донорских материалов. La raison est parce qu'il n'y a pas suffisamment de donneurs.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: L'une d'entre elles concerne bien sûr le soi-disant "choc des civilisations" :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.