Sentence examples of "самом" in Russian

<>
на самом деле всё гораздо серьёзнее. c'est plus que ça, plus profond.
Первое заключается в самом кризисе. La première tient dans la crise elle-même.
Карта, на самом деле, чуть больше. La carte est en fait un petit peu plus grande.
Подумайте о самом форуме TED. Penser à la conférence TED elle-même.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La vérité, bien sûr, est plus complexe.
А непосредственно в самом лесу Итури Et elle comprend la forêt d'Ituri elle-même.
И на самом деле, более вероятно обратное. En fait, le contraire est bien plus probable.
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться. En fait, je pourrais même ajouter du mouvement à mes sculptures.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен. En fait, la réponse est plus nuancée et subtile que cela.
На самом деле, я сам только приехал. En fait, moi-même je viens juste d'arriver.
Но на самом деле все намного сложнее. Mais la réalité est bien plus compliquée que cela.
На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки. En fait, c'est exactement la même image mise côte à côte.
На самом деле на это уходит больше времени. En réalité ça prend un peu plus de temps.
На самом деле даже само пространство становится услугой. Et en fait, l'espace même devient un service.
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается. En réalité, vous n'êtes pas plus en sûreté.
на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее. en fait, il est même possible qu'ils la réduisent.
И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. Donc c'est une cigarette plus saine.
на самом деле, ясно, что она будет изменена. Il est même évident qu'elle va changer.
Но на самом деле, люди, оказывается, становятся все умнее. Mais, en fait, il s'avère que les gens deviennent plus intelligents.
В самом деле, возможна даже самореализация кризиса задолженности: On peut même envisager une sorte de crise de la dette qui s'accomplisse d'elle-mêmeamp#160;:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.