Beispiele für die Verwendung von "сообщение" im Russischen mit Übersetzung "message"
Übersetzungen:
alle192
message107
rapport23
information12
communication10
texto6
nouvelle4
andere Übersetzungen30
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Ce message est délivré en tant que service public.
Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру.
Pourriez-vous transmettre ce message à Juan Tigar ?
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки.
Une petite fille a envoyé le dernier message que sa grand-mère lui avait adressé.
Что если сообщение понятно еще перед прочтением?
Donc, quel est le message transmis avant s'intéresse à la substance?
Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message.
Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал:
Dans un message vocal qu'il lui a laissé le 18 juin 2005, Coulson disait :
Ши Тао отправил сообщение в похвалу демократии, которое обнаружили цензоры.
Shi Tao avait envoyé un message en faveur de la démocratie qui fut détecté par les censeurs.
Однако самое интересное - сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя.
Mais le plus drôle c'est le message que l'aide en ligne de Yahoo a reçu environ 20 min plus tard.
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
Je ne veux pas d'un répondeur bringuebalant, je veux le message qu'il sauvegarde.
Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году.
Son message résume le slogan de la bataille contre le sida en cette année 2012.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung