Beispiele für die Verwendung von "сразу" im Russischen mit Übersetzung "immédiatement"
Übersetzungen:
alle379
immédiatement88
à la fois6
d'un seul coup3
d'un coup2
d'emblée1
andere Übersetzungen279
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь:
Et dès que vous avez cette idée, vous devriez immédiatement demander :
Прошу прощения, что сразу не ответил.
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
Прошу прощения, что не ответила сразу.
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
Они попадают в очередь и сразу вылетают.
Ils entrent dans la file, et ils la remontent immédiatement.
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
En outre, ça soulève immédiatement certaines questions.
И сразу же я вижу новую проявляющуюся зависимость.
Et, immédiatement, je vois une tendance différente qui émerge.
Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
Le nouveau Plan chinois devra rectifier immédiatement cette insuffisance.
И меня сразу поразило, какое теплое чувство связывало этих людей.
Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое.
Si nous mettons des fenêtres en aluminium dans cette maison, nous doublons la consommation d'énergie immédiatement.
это, возможно, даже не сразу изменит ситуацию по своей сути.
la situation pourrait même ne pas vraiment changer sur le terrain immédiatement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung