Beispiele für die Verwendung von "старые" im Russischen
Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила.
La globalisation financière surtout a décimé les anciennes règles.
Затихли старые споры по поводу границ.
Les vieilles disputes de frontières ont été mises sous silence.
Старые модели понимания экономики ушли в прошлое.
Les anciennes conceptions économiques ont fait leur temps.
старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
les anciennes solutions aux anciens problèmes ne seront pas efficaces.
В основном людям интересны старые вещи.
Généralement les gens ne veulent pas voir leurs vieux trucs là-dessus.
Парки - старые карьеры которые были переделаны в парки.
Des parcs - d'anciennes carrières converties en parcs.
старые землевладельцы уступили место операторам с управленческими навыками.
les paysans à l'ancienne ont fait place à des techniciens gestionnaires.
Старые законы экономики домохозяйств все еще применимы.
Les bonnes vieilles règles de l'économie des ménages s'appliquent toujours.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Parfois, d'anciens monuments retrouvent leur place originales.
Старые колониальные державы считали Африку местом для добычи ресурсов.
Les anciennes puissances coloniales ne voyaient en l'Afrique qu'un lieu d'extraction de ressources.
Старые Нидерланды, по-видимому, безвозвратно ушли в прошлое.
La vieille Hollande a, semble-t-il, cessé d'exister à jamais.
Однако влияние Кубы на старые руководящие кадры ФНОФМ остаётся неизменным.
Pourtant, l'influence de Cuba sur l'ancienne direction du FMLN reste intacte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung