Beispiele für die Verwendung von "Все это" im Russischen mit Übersetzung "todo eso"

<>
Все это кажется утопической мечтой. Todo eso parece un sueño utópico.
Мы соединили всё это вместе. Integramos todo eso.
Все это уничтожили русские танки. Todo eso ha quedado interrumpido por los tanques rusos.
Все это было довольно предсказуемо. Todo eso era previsible.
Всё это произошло относительно быстро. Todo eso ocurrió de una forma relativamente rápida.
Всё это в высшей степени верно. Y todo eso es muy cierto.
Они соединили в себе всё это. Ellos combinan todo eso.
К чему же все это приводит? Si suman todo eso, ¿qué tienen?
Падение Берлинской стены все это изменило. La caída del Muro de Berlín cambió todo eso.
Все это начало происходить в США. Todo eso empezó a suceder en los EE.UU.
Администрация Буша приняла все это на себя. El gobierno de Bush se ha buscado todo eso.
И все это происходит в первую секунду. Y todo eso sucede en el primer segundo.
Все это находится прямо на страницах википедии. Todo eso está en páginas Wiki.
Когда-нибудь все это должно было закончиться". Un día todo eso tenía que terminar".
И всё это происходит на наших глазах. Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia.
Всё это, однако это принесло мало пользы. Pero todo eso sólo ha ayudando un poco.
Однако сейчас всё это действует в обратную сторону. Ahora, todo eso se está revirtiendo.
Все это хорошо, однако ЕС нужно действовать быстрее. Todo eso está bien, pero la UE necesita actuar con más celeridad.
Вместе взятое, все это должно было обеспечить динамизм. Combinado, todo eso suponía generar dinamismo.
Все это повлечет за собой реальные страдания людей. Todo eso causa un sufrimiento real.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.