Beispiele für die Verwendung von "Одним" im Russischen mit Übersetzung "uno"

<>
Одним ухом спал, другим слушал. Duermo con un ojo abierto.
и одним измерением для времени. y una dimension del tiempo.
Убить двух зайцев одним выстрелом. Matar dos pájaros de un tiro.
Это все было одним предложением. Eso fue una frase.
Его можно выразить одним словом: Se puede resumir en una palabra:
Причину можно выразить одним словом: La razón se puede expresar en una palabra:
Одним из них был я. Uno de ellos resulté ser yo.
Он был одним из членов клуба. Él era uno de los miembros.
Я встречался с одним парнем, так? yo estaba saliendo con un chico, ¿sí?
Том был одним из моих пациентов. Tom era uno de mis pacientes.
Одним из них является "установленная обусловленность": Una es la "condicionalidad institucional":
Открываете план, и одним нажатием заходите. Abrimos el plano de arriba, y, con un solo clic, saltamos dentro.
Считается одним из величайших гениев человечества. Es considerado uno de los más grandes genios de la humanidad.
И всплывают они один за одним. Y vienen de a una a la vez.
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesia puede ser un aliado.
Если ответить одним словом, то нет. En una palabra, no.
Одним из них был абсолютный ужас: una era terror absoluto, como:
Одним из ответов был Джордж Клуни. Una respuesta fue George Clooney.
Одним из вариантов станет политика "приоткрытия тайны": Una opción sería la de aplicar una política de "opacidad y algo más":
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. También la calidad de la educación árabe constituye un obstáculo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.