Beispiele für die Verwendung von "una" im Spanischen

<>
Una toalla más, por favor Можно попросить еще одно полотенце?
una, nunca había tenido sexo; Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Combinar todos los sistemas, y con una condición: Объединять все системы, и делать это с одним условием:
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Una oficina come esa existe en el Reino Unido. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
Ella es sólo una niña. Она единственный ребёнок.
¿Diría que se trata de una ciudadanía mundial? Вы ее рассматриваете как единую мировую гражданскую позицию?
Vivo una vida normal, como cualquiera. Я живу нормальной жизнью, как любой другой.
Es una entidad muy frágil. А это очень хрупкое сочетание.
Creo que eran una nueva especie". По-моему, это какой-то новый вид".
Es más o menos del tamaño de una uña. примерно размер ногтя.
Usé una telaraña para atar ciertas cosas. Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части.
Salió de la máquina en una sola pieza y luego se le agregó la electrónica. Можно видеть, что оно было создано в виде цельного куска, и электроника была внедрена позже.
Eso es sólo una fuente. И это лишь один источник.
Una son los poros jerárquicos. Первое - иерархические поры.
Tienen una historia complicada pero compartida y común. Их объединяет сложная, но общая история.
Necesito vincularlo con una pieza de música. Я должна связать это с музыкой.
¿Exigieron los Estados Unidos el dominio de siquiera una nación europea? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
Pero esa palabra marca una gran diferencia. Но это единственное слово привело к большим различиям.
No existe una receta sencilla para un lugar. Не существует единого рецепта успеха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.