Beispiele für die Verwendung von "Тот" im Russischen

<>
Тот мужчина вон там - Педро. Aquel hombre de allí es Pedro.
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим - Y para aquél entonces, pensaba que el cuerpo la odiaba.
"Какой путь лучше, тот или этот"? "¿Cuál es la forma correcta, esta o aquella?
В тот момент я изучала морских игуан. Por aquel entonces estaba estudiando iguanas marinas.
Тот волнующий момент был запечатлён на видео. Aquel emotivo momento fue captado en vídeo.
Мы очистили океан от китов на тот момент. Vaciamos el océano de ballenas en aquel momento.
Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого. Me remonté inmediatamente a aquel momento en el tiempo.
А вот этот более примитивный, чем тот, другой. Y aquel es más primitivo que el otro".
В тот день на сцене, я так нервничал. En la presentación de aquel día yo estaba muy nervioso.
Новатор - это тот человек, для которого нет ничего невозможного. Un innovador es aquel que no conoce lo imposible.
В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна; Aquella noche me senté sola a la hora de la cena en la universidad;
Я думаю, что этот костюм во многом превосходит тот по качеству. Yo pienso que este traje supera mucho a aquel en calidad.
На тот момент у меня уже были некоторые знание в области экономики. Yo sabía poco de economía por aquel entonces.
Для тех, кто не знает, локальноед - это тот, кто ест только локально выращенную пищу. Y locávoro, para aquellos de vosotros que no lo sepáis, es alguien que sólo consume comida criada de manera local.
"Тот, кто живет рядом с хрустальным шаром, рано или поздно должен научиться жевать стекло". "Aquel que vive por la bola de cristal tarde o temprano deberá aprender a mascar vidrio".
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот. A pesar de ser de otra calidad, esta naranja es tan buena como aquella.
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день. Pero la segunda fue de las zapatillas que llevaba aquel día.
К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен. Tristemente, fue por aquel entonces cuando la cena familiar fue puesta en coma, por no decir asesinada.
Итак, если мы разобьём это на слои, вот тот рассеянный компонент, который мы видели на первом слайде. Bien, si desglosamos eso en capas, aquí está aquel difuso componente que vimos en la primera diapositiva.
В тот момент вызванная собственными действиями внутренняя политическая слабость совпала с налогово-бюджетными ограничениями, введенными для спасения евро. En aquel momento, la debilidad política autoinfligida chocó con las limitaciones fiscales del rescate del euro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.