Beispiele für die Verwendung von "больше не" im Russischen mit Übersetzung "más"

<>
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Ты мне больше не друг. Ya no eres más mi amigo.
Мы больше не доверяем Тому. No confiamos más en Tom.
Она обещала больше не лгать. Ella prometió no decir ninguna mentira más.
Такой структуры больше не существует. Dicha estructura no existe más.
Я больше не могу ждать. Ya no puedo esperar más.
больше не прикована к истории ya no más esposada a la historia
"Я так больше не могу. "Ya no soporto más esta situación.
Я туда больше не пойду. Yo no voy más allí.
и я больше не буду регулировщиком. y ya no tendré que ser más guardia de tráfico.
Земли тоже все больше не хватает. La tierra también se está volviendo cada vez más escasa.
Он пообещал никогда больше не врать. Él prometió no mentir nunca más.
"Сумасшествия" гарантированного взаимного уничтожения больше не будет? ¿Ya no más destrucción mutua asegurada?
Мы больше не знаем, каким специалистам верить. Ya no sabemos más en cuáles expertos creer.
И почти всегда ничего больше не делают. Casi nunca hacen más que eso.
Никто больше не хочет разговаривать с Томом. Nadie quiere hablar más con Tom.
Европейская интеграция больше не может терпеть поражения. La integración europea no se puede permitir más derrotas.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, No es más una conversación sobre superar deficiencias.
К стюардессе у меня вопросов больше не было. No tuve que hablar más con la asistente de vuelo.
Теперь, в обычном состоянии я больше не быстроголик. Mi modo por defecto es no ser nunca más un adicto a la velocidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.