Beispiele für die Verwendung von "больше" im Russischen mit Übersetzung "más"

<>
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Больше я ничего не скажу. No diré nada más.
Они начинали зарабатывать немного больше. Ganarían un poco más de dinero.
Индии не нужно больше законов. La India no necesita más leyes.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Y varios giros en un poco más de tiempo.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Necesitamos tener más alternativas de transporte.
Нам больше никто не нужен. No necesitamos a nadie más.
Она не могла ошибиться больше. Bueno, ella no podía estar más equivocada.
газету закрывали больше трёх раз. el diario fue clausurado más de tres veces.
Нам нужно было больше времени. Necesitábamos más tiempo.
Хотелось бы иметь больше образования. Hubiéramos deseado sacar más partido de ella.
Двумя больше или двумя меньше, Dos más o dos menos.
Их больше, но они слабее. Hay más de ellas pero son más débiles.
Я больше похож на Скотти. Soy mucho más como Scotty.
женщин-управленцев больше, чем мужчин. las mujeres ocupan más puestos de gestión.
Второе объяснение вызывает больше доверия: La segunda explicación es más creíble:
хранить больше активов в банках. poner más capital en los bancos.
Я люблю тебя больше всех. Te quiero más que a nadie.
Нам больше ничего не нужно. No necesitamos nada más.
Вообщем, нужно больше создателей идей. Bueno, si tenemos más creadores de ideas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.