Beispiele für die Verwendung von "было" im Russischen mit Übersetzung "hay"
Übersetzungen:
alle34870
ser24823
estar6312
haber1610
existir476
hay182
haberse145
tener lugar15
mostrarse7
andar5
colocarse2
estarse1
andere Übersetzungen1292
В обычной истории было упущено что-то очень важное:
Hay algo esencial que le falta a la historia convencional:
На планете нет быстрых женщин и никогда не было.
No hay ninguna mujer rápida en el mundo ni nunca la ha habido.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Hay muchos experimentos buenos sobre esto.
Было что-то волшебное в умении удерживать внимание отца.
Te hace pensar que hay algo mágico sobre la historia para mantener la atención de tu padre.
Вместо этого требуется, чтобы участникам еврозоны было разрешено объявлять дефолт.
Hay quien afirma que, en lugar de eso, se debería haber permitido quebrar a los miembros de la zona del euro.
В первую очередь, почему не было ни одного подходящего кандидата-женщины?
¿Por qué no hay candidatas adecuadas, en primer lugar?
И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей.
Como ven, hay muchas otras cosas dentro de ese círculo.
Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Y hay que leer la historia antigua para entender la importancia de esta revolución.
Если вспомнить 1988 год, было около 350 000 случаев заболевания на планете.
Si nos remontamos a 1988 hay unos 350.000 casos de polio en el planeta ese año.
Было ещё одно выступление на TED от Microsoft за последние несколько лет.
Bueno, hay una última TED talk de Microsoft en los últimos años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung