Beispiele für die Verwendung von "быть" im Russischen mit Übersetzung "haber"

<>
Тебе надо было быть осторожнее. Deberías haber tenido más cuidado.
Должно быть что-то ещё. Debía haber algo más.
Должен же быть кто-то. Debe haber algunos.
Этому может быть два объяснения: Puede haber dos explicaciones para esto:
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
И еще там должен быть карандаш. Y debería haber un lápiz.
Как может такое быть, черт возьми? Ahora bien, ¿porqué diablos habría de obtenerse este patrón de resultados?
Следовательно в мире должна быть справедливость. Por tanto, debería haber justicia en todo el mundo.
Таким образом, должны быть другие различия. Entonces debe de haber otras diferencias.
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Puede haber margen para una mayor esterilización.
У вас должна быть физическая структура. Tiene que haber una estructura física.
Может быть более одного правильного ответа. Puede haber más de una respuesta correcta.
Эта лиса, должно быть, убила курицу. Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina.
Должно быть, это стоило целое состояние! ¡Eso debe de haber costado una fortuna!
Между ними должна быть чёткая граница. Debe de haber una frontera clara entre ambos.
Эффект может быть вызван целым рядом воздействий. Y puede haber muchos mecanismos para este efecto.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. La lucha de los kurdos iraquíes ha de resultar instructiva.
Другого такого шанса может и не быть. Podría no haber muchas más.
Но может быть есть и другое преимущество? Bueno, quizá haya algún otro beneficio.
Если гипсовая прослойка там - это может быть сделано. Allí donde haya una veta, se puede construir un kund.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.