Beispiele für die Verwendung von "идёт" im Russischen

<>
Риск для Европы в том, что она скорее идет дорогой Японии, а не Италии. El riesgo para Europa es que siga el ejemplo japonés en lugar del italiano.
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
Речь идёт об энергитических выбросах. Se trata de emisiones de energía.
Жизнь идёт, но ты прекрасна. El tiempo rige todo, mi querida.
Эта сталь идет в строительство. Se convierten en acero para la construcción.
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh se está volviendo talibán
Другой человек идет на авторынок. Otra persona se acerca al aparcamiento.
Дождь идёт с прошлой ночи. Está lloviendo desde anoche.
И процесс идёт полным ходом. Y esto ya está ocurriendo.
К чему это все идет? ¿A dónde conduce todo esto?
Последнее время постоянно идёт дождь. Últimamente llueve todo el tiempo.
Том ненавидит, когда идёт снег. Tom odia que nieve.
как далеко назад это идет? ¿Hasta cuándo se remonta eso?
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Потом идет Пакистан - и Йемен. Tampoco hay que olvidar al Pakistán y al Yemen.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Ливан идет в сторону Запада El Líbano mira a Occidente
Речь идёт о культурном значении лечения. Se trata del sentido cultural de un tratamiento.
Здесь речь идет об открытом море. Estamos hablando sobre alta mar.
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.