Beispiele für die Verwendung von "ко" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle384 a203 para37 hacia16 andere Übersetzungen128
Золотые блестки идут ко всему. Las lentejuelas doradas van con todo.
Поднесите ко рту и подуйте. Si se lo pone en la boca y sopla.
"После концерта подойдите ко мне. "Espérame después del concierto.
Ты слишком добр ко мне. Eres demasiado bueno conmigo.
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Это привело ко второй тенденции: Ha propiciado una segunda tendencia:
Они прикоснулись ко мне тогда. Me conmovieron en ese momento.
Но информация была ближе ко мне. Pero la información estaba más cerca de mí.
Поэтому я обращаюсь ко всем вам - Sin embargo la mano- y eso es lo que me gustaría que todos ustedes que trabajan.
Можешь обращаться ко мне на "ты". Puedes tutearme.
То же применимо ко всем наукам. Y lo mismo es cierto de todas las otras ciencias.
После консультации ко мне подошла женщина: Después de una sesión de orientación una mujer me dijo:
Ложись ближе ко мне, страхи свои забудь, Apóyate contra mí, no tengas miedo.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант. me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares.
Этот мужчина подошёл ко мне и обнял. Entonces se me aproximó y me abrazó.
Потому что город подходит ко всему своеобразно. Porque la ciudad tiene interesantes maneras de hacer las cosas.
Нужно перейти ко второй и третьей стадии. Debemos comenzar con la segunda y tercer fase.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! ¡Así que la clave de todo son los deberes escolares!
ко мне это не относится, и Б: no es mi caso, y B:
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. El medio ambiente está implicado, radicalmente implicado, sí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.