Beispiele für die Verwendung von "люди" im Russischen mit Übersetzung "hombre"
Übersetzungen:
alle9963
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
andere Übersetzungen875
Как низко могут пасть люди в своей бесчеловечности!
¡Cuán bajo puede hundirse en hombre en la falta de humanidad!
"Посмотрите, это самые сильные и способные люди страны.
"Mirad, éstos son los hombres más fuertes y más capaces del país.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;
Las universidades a las que asistieron estos hombres -Harvard y Yale en el caso de Rubin;
"При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
"Con un buen sistema, incluso los hombres malos no pueden obrar mal;
Это была настоящая война, но те братья теперь свободные люди".
fue una verdadera guerra, pero esos hermanos son hombres libres ahora".
"Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди - клоны."
"Es verdad manifiesta que todos los hombres son clones."
И нет группы более уязвимой для таких манипуляций, чем молодые люди.
Y no existe grupo más vulnerable a esos tipos de manipulaciones que los hombres jóvenes.
В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
En este preciso momento los hombres del presidente están tratando de quitarme mi inmunidad parlamentaria.
Мы хотим, чтобы люди поняли, что школам нужно больше мужчин-учителей.
Debemos asegurarnos de que la gente ve que se necesitan hombres en las aulas.
Всё, что необходимо для торжества зла - чтобы хорошие люди ничего не делали.
Todo lo que se necesita para que triunfe el mal es que los hombres buenos no hagan nada.
Но обыкновенные люди, занятые в микропроизводстве хотят иметь доступ к международным рынкам.
Pero lo que las mujeres y hombres corrientes que participan en la micro-producción quieren es acceso global.
онлайн-сторонники правых групп - чаще всего молодые люди мужского пола, недовольные иммиграцией.
Los partidarios en línea de los grupos de derechas tienden a ser jóvenes, hombres y enfadados por la inmigración.
Но то, что люди искажают правду, не является причиной для отказа от нее.
Sin embargo, el hecho de que los hombres perviertan una verdad no es razón para abandonarla.
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс.
Y él había contrabandeado dos comics, dos libros de historietas - El Hombre Araña y los X-men.
"Мы считаем самоочевидными истины, что все люди созданы равными", - он не имел в виду:
"Es verdad manifiesta que los hombres fueron creados iguales" no quiso decir:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung