Beispiele für die Verwendung von "маленьким" im Russischen mit Übersetzung "pequeño"
Übersetzungen:
alle994
pequeño773
menor113
bajo49
diminuto13
chico11
reducido5
minúsculo4
menudo2
un poquito1
andere Übersetzungen23
Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким.
El mercado de deuda corporativa sigue siendo pequeño.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
Las estrellas brillantes corresponden a pequeñas dagas en la red.
Например, изобретение языка было маленьким шажочком в этом направлении.
Por ejemplo, la invención del lenguaje fue un pequeño paso en esa dirección.
вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
Escalas sobre pequeños hoyuelos y protuberancias de la roca.
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром.
Y desde entonces estuve observando este pequeño mundo.
И их рассказы заставляли мир выглядеть очень маленьким и взаимосвязанным местом.
Y sus historias hicieron que el mundo pareciera lugar muy pequeño e interconectado.
Когда я был маленьким мальчиком, она подходила ко мне и обнимала.
Cuando yo era pequeño y la miraba, ella se me acercaba y me daba un buen abrazo.
моя мать сможет подойти к компьютеру, запустить браузер и "стать" маленьким роботом.
mi madre va a su computadora, abre un navegador y se conecta con un pequeño robot.
Давайте вернёмся к примитивному земледелию, деревенским рынкам, маленьким пекарням и всему такому.
Volvamos a la pequeña escala, a los mercados de granjeros, pequeñas panaderías y todo esto.
помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и маленьким островным государствам;
asistir a los países sin litoral y a los pequeños Estados insulares en desarrollo;
Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом.
Como pueden ver en este prototipo, gigantescas cuerdas de piano, cada una controlada por un pequeño elemento robótico.
Возможно у вас когда-либо был уретрит, он вызывается именно этим маленьким существом.
Si se tiene una infección en vías urinarias, o alguna vez se ha tenido, probablemente han estado en contacto con este pequeño bicho.
И теперь мы смотрим на Йокнеам, и он кажется таким маленьким и незначительным.
Y mira hacia abajo en Yokneam, todo es tan pequeño y diminuto.
· предоставить бoльшую финансовую помощь и богатый образовательный опыт маленьким детям, живущим в бедности;
· dar mayor apoyo financiero y experiencias educativas ricas a los niños pequeños que viven en la pobreza;
Там, где сначала уровень дождевых осадков был маленьким, теперь он расширяется и растет.
Donde al principio teníamos un pequeño límite superior de precipitación, ahora ese límite está aumentando y volviéndose más alto.
Датчик нагрузки измеряет силу, это на самом деле пьезоэлектрический датчик, с маленьким кристаллом внутри.
Una celda de carga mide fuerzas y esta es en realidad una celda de carga piezoelectrónica que tiene un pequeño cristal.
для подобных Земле планет с маленьким радиусом, меньше примерно в два раза размера Земли.
cuatro planetas de radio pequeño similares a la Tierra, unas dos veces más pequeño que el tamaño de la Tierra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung