Beispiele für die Verwendung von "мальчиками" im Russischen mit Übersetzung "chico"

<>
И вот, значит, вначале я чувствовала превосходство перед этими мальчиками, задавалась в своей более традиционной вере. Entonces, al principio me sentía superior a estos chicos, y estaba satisfecha con mi fe más convencional.
Когда я спросила их, чтобы они думали, если бы их сын был маленькой девочкой и любил играть в бейсбол, общался с мальчиками и отказывался играть в куклы, они отвечали: Cuando les pregunto qué pensarían si se tratara de una niña a la que le gustase jugar al béisbol, disfrutara jugando con los chicos y se negase a jugar con muñecas, responden:
Суду было указано на 18 случаев с девочками и мальчиками, которые в промежутке между 1996 и 1999 годами были помещены в специальные школы для детей с затруднениями в обучении либо напрямую, либо после того, как они какое-то время проучились в начальных школах. Se presentaron a la Corte 18 casos de chicos y chicas que, entre 1996 y 1999, fueron asignados a escuelas especiales para niños con dificultades de aprendizaje, ya sea directamente o después de un periodo de tiempo en escuelas primarias.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Над Джеком смеялись все мальчики. Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
Я знаю некоторых из мальчиков. Conozco a algunos de los chicos.
Я не люблю плохих мальчиков. No me gustan los chicos malos.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Что это за мальчик там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando por ahí?
Кто этот мальчик, который там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando allí?
Я подал милостыню этому бедному мальчику. Le di limosna a ese pobre chico.
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza.
Это о мальчике, который влюбился в лошадь. Se trata de un chico que se enamora de un caballo.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Las mejores profesoras eran las muchachas, no los chicos.
Мальчики хотят после школы поиграть в футбол. Después de la escuela los chicos quieren jugar al fútbol.
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Быть мальчиком собственно означает не быть женственным. Ser un chico realmente significa no ser una chica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.