Beispiele für die Verwendung von "места" im Russischen mit Übersetzung "lugar"

<>
Эти места и необходимо охранять. Estos se convierten directamente en lugares a proteger.
последние места занимают Чад и Бангладеш. empatados en el último lugar están Chad y Bangladesh
Я дошел вот до этого места! Puedo llegar a este lugar aquí ¿correcto?
Какие места Вы бы хотели посетить? ¿Qué lugares le gustaría visitar?
Здесь вы можете видеть места вживления. Aquí están los lugares de implantación.
Иначе - эти места полностью в темноте. De otra manera estaría completamente oscuro en estos lugares.
И те места, где я жил. Estos son mis lugares de vida.
Цирки - еще худшие места для животных. Los circos son lugares aún peores para los animales.
.Есть такие места на планете, но. Existen estas áreas, pero - de todos modos, nunca escuché eso en ningún otro lugar.
В те места, где ты однажды рос. No vuelvas nunca a los lugares favoritos de su juventud.
Я помог им добраться до безопасного места, Así, lo lleve a un lugar seguro.
Зависят ли они от времени и места? ¿Son independientes de tiempo y lugar?
Ответ зависит от места и от масштаба. Es susceptible al lugar, y a la escala.
Вот такие места его, в частности, притягивали. Estos son los lugares que a él le atraían.
Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее. Estos lugares también se decoloraron, pero se recuperaron más rápido.
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места. Ahora los dos tipos de células pueden hacer disparar a las células de lugar.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Ahora, marqué los lugares en que he estado.
надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта. luego tuve que asegurarme que había lugar para el cuello de Bart.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места. A veces los viejos monumentos regresan a los lugares que solían ocupar.
Конечно, выбор места проведения события был пропитан иронией. Por supuesto, el lugar elegido resulta enormemente irónico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.