Beispiele für die Verwendung von "перед" im Russischen mit Übersetzung "antes de"

<>
Перед едой нужно мыть руки. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
Боксёры должны взвешиваться перед боем. Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea.
Ты мыл руки перед едой? ¿Te has lavado las manos antes de comer?
Он пьет кофе перед работой. Él bebe café antes del trabajo.
Есть какая-нибудь короткометражка перед фильмом? ¿Hay algún corto antes de la película?
Затишье перед бурей в Латинской Америке La calma de América Latina antes de la tormenta
Закрой окно, перед тем как идти спать. Cerrá la ventana antes de ir a dormir.
Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом. Por favor, no te olvides de apagar las luces antes de salir.
Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?" Tal vez deberías ponerte un poco de esto antes de la entrevista".
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. Antes de la guerra, los Estados Unidos podían desplegar una fuerza arrolladora.
Итак, во-первых, поставьте перед собой цель: Así que antes de nada, decidan sobre un objetivo:
Во всяком случае - это затишье перед бурей. Si acaso, es la calma antes de una tormenta que se avecina.
Что если сообщение понятно еще перед прочтением? Entonces, ¿cuál es el mensaje transmitido antes de que alguien efectivamente lo vuelque en el material?
Почисти зубы перед тем, как идти спать! Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
Ситуация, вероятно, ухудшится, перед тем как улучшиться. Es probable que las cosas empeoren antes de que empiecen a mejorar.
Я намыливаю лицо перед тем как побриться. Me enjabono la cara antes de afeitarme.
Я помирился с моей тётей перед её смертью. Me reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.
Но перед этим давайте посмотрим на поп-культуру. Pero antes de eso veamos la cultura popular.
И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. Y antes de conseguir un crédito, uno tiene que ser entrenado.
Не пей пиво перед тем, как идти спать. No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.