Beispiele für die Verwendung von "следует" im Russischen mit Übersetzung "deber"

<>
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Тебе не следует доверять Тому. No deberías confiar en Tom.
Следует ли разговаривать с Хамасом? ¿Deberíamos hablar con Hamás?
Следует избегать также колбасных изделий. Los productos de charcutería también deben evitarse.
Вот что вам следует сделать. Así que aquí está lo que deben hacer.
Тебе следует воспользоваться этой возможностью. Deberías aprovechar esta oportunidad.
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: El comportamiento del BCE no debiera sorprendernos:
Для чего это следует использовать? ¿Para qué debería ser?
Тебе следует завтракать каждый день. Deberías desayunar todos los días.
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Итак, чего им следует добиваться? Así las cosas, ¿qué deberían buscar?
Не следует мне верить на слово. No deberían creerme.
Тебе следует спросить у него совета. Deberías pedirle consejo a él.
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
Но не следует делать скоропалительных выводов. Pero no debemos precipitarnos a sacar conclusiones.
Вам следует пройти процедуру комплексного досмотра Usted debe pasar por el control de seguridad
Тебе следует начать как можно раньше. Deberías empezar lo antes posible.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Miré el tema que deberías elegir.
И то, и другое следует изменить. Ambas cosas deben cambiar.
Этим противоречащим примерам не следует удивляться. Esos ejemplos no deben sorprender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.