Beispiele für die Verwendung von "снова" im Russischen mit Übersetzung "de nuevo"

<>
И снова это же место. Esa es la zona, de nuevo.
И вот мы снова здесь. Así que aquí estamos de nuevo.
И снова, чрезвычайно сложная задача. De nuevo, una tarea inabarcable.
Хочешь, чтобы мы снова увиделись? ¿Quieres que nos veamos de nuevo?
И он сделал это снова. Y lo hizo de nuevo.
Когда наконец снова наступит весна? ¿Cuándo vendrá por fin de nuevo la primavera?
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Oigamos de nuevo a Tony Hayward.
Банки снова кредитуют друг друга. Los bancos están prestándose de nuevo.
Через неделю он явился снова. Él vino de nuevo después de una semana.
Снова Китай послал низкопоставленного чиновника. De nuevo, China envió a un funcionario de bajo nivel.
Затем снова залез на шар. Y cuando trepé hacia arriba de nuevo.
Позвольте, я снова скажу это: Déjenme decirlo de nuevo:
Но ведь надежда снова может вернуться. Pero del mismo modo uno puede recobrarla de nuevo.
Я снова предпринял попытку набрать высоту. Entonces traté de tomar de nuevo un ascenso.
Итак, мы снова начинаем с ДНК. De nuevo, empezamos con el ADN.
И снова, мы учимся у жизни. Y, de nuevo, estamos aprendiendo de la vida y de cómo funciona.
И снова тайна заключена в тайну, - De nuevo, un misterio dentro de otro misterio.
И снова, это мгновенное избавление от боли. Y, de nuevo, se produce un alivio inmediato.
Появится ли он снова в жилищном секторе? ¿Será en la vivienda de nuevo?
И снова, мой вопрос - чего хочет технология? Y de nuevo, mi pregunta es, ¿qué quiere la tecnología?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.