Ejemplos del uso de "снова" en ruso con traducción "otra vez"

<>
"Мой Бог, она снова двигается!" "¡Oh Dios mío, oh Dios mío, se mueve otra vez!"
Я хочу видеть тебя снова. Tengo ganas de verte otra vez.
Мы снова ускорили ход времени. Y ahora hemos acelerado las escalas de tiempo otra vez.
О нет, только не снова! ¡Oh no, no otra vez!
Я хочу видеть вас снова. Tengo ganas de verlos otra vez.
В мире иссякают запасы нефти (снова)? ¿Se está acabando el petróleo (otra vez)?
Снова предположим, что Вы - ответственный министр. Imaginemos, otra vez, al ministro de economía.
Семьям в США снова придётся экономить. Los hogares norteamericanos tendrán que empezar a ahorrar otra vez.
Вот вы и делаете это снова. Así que ahora lo haces otra vez.
И вы этого снова не делаете. Así que no lo haces otra vez.
Посмотрите, как она снова вращается вперед. Observen cuando gira otra vez.
Почему бы не повторить это снова? ¿Por qué no habría de ser así otra vez?
И я понял, что снова ошибся. Y comprendí que yo estaba equivocado otra vez.
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. Otra vez, 18 meses después, el producto era obsoleto.
В конце марта БАК будет снова собран. A finales de marzo el LHC estará como nuevo otra vez.
Что делать, если дикие птицы пролетят снова? ¿Qué pasaría si pasase otra vez ese pájaro silvestre?
Мы снова находимся в процессе огромных перемен. Pero, otra vez, estamos en medio de un cambio masivo.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Sólo quiero poder hablar con Tony otra vez.
Это снова то самое движение снизу, так? Esto es sólo el principio, otra vez, ¿sí?
Я себя почувствовал снова в третьем классе. Y sentí como si estuviese en tercero de primaria otra vez.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.