Sentence examples of "стал" in Russian
Translations:
all1855
volver397
hacerse370
empezar198
llegar a ser166
ponerse62
llegarse a ser60
other translations602
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью.
Luego empecé a pensar seriamente en la ventilación líquida.
В результате чего обет безбрачия стал неосуществимым анахронизмом.
A consecuencia de ello, el voto de celibato ha llegado a ser un anacronismo impracticable.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене.
Empecé a aprender más sobre la persona que tenía el récord mundial.
Можно соглашаться или не соглашаться, но Китай стал мировым лидером.
Lo reconozca o no, China ha llegado a ser uno de los dirigentes del mundo.
Ответ мистера Буша стал печально известным:
La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre:
Стал продавать детали, наборы в школы и другие места.
Empezó a vender partes, kits a colegios y esas cosas.
Подобным же образом, Пеле стал символом гармоничной межрасовой Бразилии.
Asimismo, Pelé llegó a ser el símbolo de un Brasil interracial y armonioso.
Я зашёл в офис New York Times и стал показывать карточные фокусы всем кому не лень.
Entre un día en las oficinas del New York Times y me puse a hacer trucos de cartas delante de todos.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире.
Pero la pesca excesiva ha llegado a ser un problema grave también en el mundo en desarrollo.
Такой поток посетителей, однако, стал помехой для обзора.
Tantos, de hecho, que el ver se ha convertido en algo problemático.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert