Beispiele für die Verwendung von "стоило" im Russischen mit Übersetzung "valer"
Übersetzungen:
alle518
costar232
valer158
resultar35
merecer23
resultarse13
salir10
convenir5
importar4
servir1
andere Übersetzungen37
Ради этого стоило запереться в стерильной комнате на годы.
Valió la pena encerrarme en una habitación limpia para hacer esto durante todos esos años.
Но это того стоило, потому что мы поймали её специальным устройством,
Pero valió la pena porque lo atrapamos en un dispositivo especial.
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень.
pero para Christina Sidebottom, valía la pena probar casi todo si podía detener una migraña.
Если бы существовала еще одна планета, на которую мы могли бы перебраться с минимальными затратами, в случае наступления определенного последствия, предсказываемого учеными, можно было бы убеждать, что на такой риск стоило бы пойти.
Si hubiera otros planetas a los que pudiéramos irnos a bajo costo en el caso de que ocurriera el resultado casi seguro que prevén los científicos, se podría argumentar que se trata de un riesgo que vale la pena tomar.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс.
Como mínimo, vale la pena darle a la alternativa una oportunidad.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов.
Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung