Ejemplos del uso de "удалось" en ruso
Traducciones:
todos597
lograr146
conseguir52
lograrse47
llegar28
resultar22
conseguido11
resultarse9
arribar1
otras traducciones281
Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений.
Pero llegamos a un acuerdo sobre el cambio climático.
И нам удалось создать модель, которая воссоздаёт не только прыжковое движение животного вверх-вниз, но ещё и прыжки из стороны в сторону вместе с этим.
Y pudimos crear un modelo donde los animales no sólo rebotan de arriba a abajo, sino también rebotan de lado a lado al mismo tiempo.
Примерно через год после того, как мне удалось это сделать, я получаю вот что
Entonces me llegó esto por correo un año después de hacer esto, sin solicitarlo.
Доллар оказался более ликвидным, и его преимущество первоочередности не удалось преодолеть.
Al ser el dólar más líquido, su ventaja como el primero en entrar en el mercado resultó imposible de superar.
SWAN и SHRF узнали о многих случаях от женщин, которым удалось перебраться в Таиланд.
SWAN y SHRF se enteraron de muchos casos de mujeres que llegaron a Tailandia.
Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании.
Resulta imposible imaginarla sobreviviendo a una campaña de primarias.
Затем мы выполнили ряд вычислений, и нам удалось показать, что этим ракам-богомолам требуется пружина.
E hicimos una serie de cálculos, y lo que llegamos a mostrar es que estos camarones mantis tienen que tener un resorte.
Таким образом, все изменения и реформы, которые нам удалось провести, показали результаты, которые измеримы в экономике.
Así que todos los cambios y reformas que pudimos hacer se han visto reflejados en resultados que son medibles en la economía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad